Header Ads

Header ADS

La semilla de una nueva relación estadística entre el DANE y los pueblos indígenas.

 El DANE y el pueblo kankuamo acordaron un sistema estadístico. / Cortesía

El DANE y el pueblo indígena Kankuamo acordaron una ruta para que sean las autoridades indígenas las que notifiquen nacimientos y defunciones. El sistema de estadísticas es una guía que podría permitir cerrar tensiones entre la entidad y los pueblos indígenas.

Algunos niños tenían semanas de nacidos, pero no existían para el Estado colombiano. Algunos adultos tenían una edad de 150 años, pero en realidad habían muerto muchos años atrás. El momento en el que Lilibeth Maestre, coordinadora de salud del pueblo indígena Kankuamo, descubrió que las estadísticas vitales de su comunidad no se estaban subiendo al DANE, se preguntó de qué servía su trabajo. “Nosotros en las comisiones de salud estamos pendientes de quién nace y de quién fallece en el territorio, pero las notificaciones no se estaban registrando en el sistema del país. ¿Qué estábamos haciendo, entonces? Ahora, por fin, estamos haciendo el ejercicio como es.” 
Opacada por la Semana Santa, una noticia pasó desapercibida. “El cabildo indígena Kankuamo y el DANE firman acuerdo de cooperación que permitirá, entre otros aspectos, la construcción de un sistema estadístico para el pueblo Kankuamo y la implementación de la estrategia que faculta a la comunidad para notificar sus nacimientos y defunciones”, informaba la cuenta en Twitter de la entidad. Se trata, dice Juan Daniel Oviedo, director del DANE, de “una semilla que queremos sembrar para una nueva forma de relacionamiento estadístico con los indígenas” Para solucionar el histórico fallo, desde 2017 se iniciaron las pruebas piloto de diseño y construcción de formatos de notificación que obedecieran a las condiciones del pueblo Kankuamo. Se discutieron y acordaron elementos que incluso incluyeron el lenguaje: ¿cómo se nombra el nacimiento y la muerte allí?  El formato tiene, por ejemplo, información para ubicar si la familia vive en zona rural dispersa o si está en poblado, justamente para los que están en territorios. Pregunta de dónde es la madre y el padre, que quede claro porque a veces ella es de un asentamiento, pero vive con el bebé en otro. El formato de nacimiento que llena la partera o la auxiliar de la IPS indígena se le entrega al cabildo gobernador, para que lo suscriba. Como ya quedó autorizado, ese certificado de nacido vivo expedido por los indígenas ya es válido para sacar el registro civil, sin ningún otro obstáculo”, explica Oviedo. Un robusto sistema de datos, que no solo sirva como una forma de relacionamiento con el Estado, sino que también permita a los indígenas tener herramientas para pensar sus propias políticas públicas a futuro.
Con la tecnología de Blogger.